Путешествие по времени или Fereidani


          Все началось, когда в вопросе 7-13 октября 2005 года в газете "Ахали Азри" (Нью Мнение) там было напечатано интервью с Зурабом Капанадзе - "Существует новая встреча на высшем уровне на Кавказе" Fereidani грузинского "(то, что эти неприятности Gurjis (иранские грузины являются этнические группы, проживающие в Иране. Сегодня Грузия является предметом для Сафавидов империи в 17 веке, и Шах-Аббаса I переселить грузин, как часть своей программы по развитию промышленной экономики, укреплять военные и заполнения новых городов различных местах в Иране, в том числе Behshahr и Farahabad в Сари уезда. замечание переводчика (см. en.wikipedia.org), проживающих в Иране ?!)". В прологе мы читаем: "Зураб Капанадзе является одним из первых выйти из лед и подружиться с иранскими коллегами альпинист. Он только что вернулся с саммита Damaland вместе с аналогично мыслящими друзей. Как отмечается, это предприятие является довольно культурного характера следует ностальгии, чем спортивные один ". Мы также следующим образом: "Они (Gurjis замечание переводчика), не удовлетворены переговоров о культуре какого-либо другое. Они требуют более тесных отношений и обозначить, что отсутствие внимания больно много их чувства". "Они направляют свое внимание на идеологию, пытаются узнать грузинском языке, долго, чтобы получить грузинские журналы и газеты, смотреть телевизор грузинского шоу и слушают грузинское радио каналов. К настоящему времени это уже приемлемо в Иране, так что никакие дополнительные проблемы "," они сожаление о том, что их дети ходят в школу с иранские большого города и ассимилироваться с местным населением. Существует нет слов по поводу грузинских школ, однако некоторые люди пытаются учить грузинский написания и чтения на их собственную, один из них мой друг Николоз Batuashvili. Не многие учащиеся могут научиться писать, но они смогли Грузинская говорить свободно".
          Я уже в конце моего троса после прочтения этого интервью я не мог больше ждать, и принять некоторые меры, но прежде чем я говорю вам о том, что здесь приводится краткий экскурс через мою жизнь. Первым звеном в цепи, которая привела меня к действиям стал документальный фильм Гурам Pataria "Это далеко на Gurjistan", которые оставили неизгладимое впечатление в моем сердце (которое было далеко не уникален, как много грузин были затронуты в пленки). Я никогда не забуду лица Fereidani грузины на широком экране, особенно в их глазах, что, как представляется, найти места для всех меланхолии. Чувство вины родилась в моем сердце, когда я себе путь к более их предкам пришлось пережить, когда я жил в условиях безопасности и счастья. С тех пор я много думал о нахождении пути, чтобы показать им мое уважение и погасить огромный моральный долг, который был накоплен за эти века. Потом я решила пойти на Fereidani всеми средствами, на шаг по пути, что их предки шли около 400 лет назад, и шаг на месте, где мои "Co-корни, братья и совместно нации, теплый чистокровный грузин" (слова из молодых Fereidani грузины, патриотически учитель Саид Mulian, тот же Георгий Muliashvili замечание автора) жить, учить, по крайней мере один из них грузинского языка и вернуться с моей сознательной спокойной. Затем было посещение двух Fereidani грузин, который прибыл в Тбилиси по собственной два. К сожалению, я получил эту информацию слишком поздно, поэтому я не смогли их выполнить. Потом был концерт "Chveneburebi" в Тбилиси филармонии. Я узнал об одном из интервью с Ахмадом Mulian (который оказался Каха Muliashvili, брат Георгий Muliashvili). Концерт был организован очень известной женщиной. Сначала я решил связаться с ней, но затем изменил свое внимание, как я вспомнил слова Рабиндраната Тагора: трава не пытается стать баобабом дерева, поэтому весной земля одета в красивый зеленый костюм ".
          После прочтения интервью в "Ахали Азри" Мне удалось связаться с Зураб Капанадзе, который помог мне много, объясняя подробности, для этого, опять же, я благодарен. Кроме того, он дал мне номер телефона друга его в Иране - Реваз Давиташвили. Он, как счастливы и готовы помочь и после того, как я объяснил мои планы и надежды он обещал мне помочь в поиске, как человек по имени Николоз Batuashvili (Imamkuli Batvan). Уже на следующий день я уже был свой номер телефона и, конечно, я не стеснялся называть его. Он казался слишком счастливым, и пообещал, если я приехал в Fereidani, или вызвать его подлинное имя Martkopi, он бы организовать для меня встречу с группой людей, что было желание, чтобы узнать свой язык (следует отметить, что разговоры были на грузинском языке ).
          Потом я искал на карте Иран через Интернет. Я нашел его, но, как ожидается, не было признаков Fereidani на нем. Потом я посетил посольство Исламской Республики Иран, где я встретился с г-жой тактичность Софико и консульства Ирана в Грузии Реза Keshavarzmohamadian. К моему удивлению встретился мне в шаль, пояснив, что вопрос находится в посольстве Ирана в виду, что то, что она по Ирану почвы и она хотела, чтобы уважать их традиции.
          Пока я ждал визы, я позаботился купить несколько книг, сувениров на тему старого Тбилиси. Я даже пошел на рынок в Bodbiskhevi купить Kakhetian "churchkhelas" (A рода грузинских сладостей. Замечание переводчика). Я хотел бы все, чтобы от моей родины. До тех пор, как я собирался Fereidani с помощью моих собственных фондов вариант самолета вывалилась с самого начала. В конце концов я решил поехать на автомобиле. Чтобы выразить состояние моей души и чувств я буду записывать стихи, которые принадлежат к Гия Mataradze:

Я пойду - не знаю, где ...
Я должен посмотреть - не знаю, кому ...
Я скажу - не знаю, что ...
Я буду следить только в путь.
Должен ли я получить то?
Должен ли я быть соблюдены-то?
Он не имеет каких-либо еще ...
В тех случаях, когда ...
Кого ...
Или то, что ...
Я возьму моего одинокого пути.

          Y И стало так. Мне пришлось идти, но я не знаю точно где. Мне пришлось видеть, но не конкретного человека. Я хотел бы поговорить, но я не думаю, что слов я хотел бы начать свое разговор. Единственное, что я знал, что я должен был следовать дороге, и я сделал это.
          Fereidani, Fereidun Shahri, в центральной провинции Ирана, в горах Бахтиар. Примерно в 100 км от Исфахана (или Исфахан Исфахан (исторически также вынесла в качестве Испахан или Hispahan, Староперсидская: Aspadana, Ближний персидского: Spahān, персидский: اصفهان Исфахан), расположенный примерно в 340 км к югу от Тегерана. Замечание переводчика (см. en.wikipedia.org) В 1614-17 Шаха Абасса Я заставили 200 тысяч грузин, чтобы переехать в Иран, и многое из них вновь под давлением. Затем грузинские села были созданы там высших и низших Martkofi, Chughureti (Choghiureti), Afusi (Ruispiri ), Shibaki (Vashlovani) и т.д. В одном из районов Fereidani (Giurji-Nahie - грузинский район) Есть грузины, живущие в трех других (Nahie-Chadeguni, Nahie-Farsaghi, Nahie-Tohmahlu) - персы, Kurtians , луры, Bakhtiars, армяне. Шаха Абасса была идея обеспечения Исфагане из кочевых племен (Kurtians, Bakhtiars, луры и т.д.) На первый грузины пытались сохранить свою религию и традиции. Однако они были вынуждены изменить свою религию, и что Конечно влияние их множественном числе таможенные, хотя они до сих пор хранится грузинском языке, а некоторые из христианских традиций. Согласно последним исследованиям Есть около 12-14 тыс. грузин, проживающих там.
          Я выбрал обучение как средство перевозки из Тбилиси в Баку. Путешествие прошло гладко без проблем, за исключением одного инцидента, который произошел на границе Азербайджана. После проверки все выдаются паспорта, а мне. Потом меня попросили следовать к дирижера отсеке, где таможенник начал допрос меня. Он делает свою работу с таким выражением на лице, что я думал, что я был обыск международной полиции. Он хотел знать мое настоящее фамилии, независимо от того, я изменил его происхождение которых я был, и так далее. Я не мог заставить его считаем, что это была моя реальная фамилия, и я даже не планирует изменить свою фамилию. Я был не в состоянии заставить его понять, что я был грузинский, поскольку отсутствует колонка для лица происхождения. Он был очень подозрительно найти на мой кошелек в календаре, который имел телефонные номера "Aversi" (фармацевтическая компания в Грузии замечание переводчика) chemist's-магазины и информационные центры на задней. Как я понял, это была моя фамилия - Alaverdashvili - довести этот беспорядок. Я вспомнил, что после окончания политехнического института я был на военной совещание вблизи Баку, в Binagad, чтобы быть более точными в Balajara. Только ветер и песок возникли, на мой взгляд, в память о месте. Я также упомянул о том, как мы имели возможность посетить Баку есть kababi и посетить "KIZ Kalas". Это, как представляется, отвечают ему. И позвольте мне перейти после понимания того, что я был в Азербайджане и раньше, но он не сделал каких-либо знака в моем паспорте (что мало невнимательности расходы мне $ 20 на азербайджано-иранской границе).
          Когда я, наконец, прибыл в Баку я был окружен обменники валюты, водителей такси и их Milkier. Г-н Зураб Совет сделал мне много добра. В конце концов мне удалось найти такси, которое меня ровно в ближайший город к границе Астара. Водитель, Ельцин Мурадов, получил от как дом в огне, так что он приобрел охотничьих птиц и успокаивающим мне со словами, что она была полностью безопасной и не H5N1 может повредить нам, как он использовал для их приобретения и до сих пор часто дышал. Его жена утвердил его словам, когда мы остановились на некоторое время на его место.
          Поездка от Баку до Астары занимает четыре часа. Мы приехали во второй половине дня. Ельцин сопровождал меня до границы, где он сделал мне обещание, что я бы кольцо его по телефону на обратном пути. Я прошел границу без проблем, если мы не будем принимать $ 20 доллара штрафа во внимание, что, кстати, я не совсем уверен, что мне пришлось заплатить или нет. Я все глаза, чтобы если кто-то подходил моей сумке (дьявол никогда не спит, кто знает, что может произойти?!), А вежливый отказ тем, кто просил меня тактику некоторых пакетов на территории всей страны обеспечить мне о том, что владелец будет ожидают от Следующий сторону границы. В конце концов я был в Иране, где же авария на одной в Баку произошло, но в более скромном.
          Я взял такси до авто вокзала. Водитель сделал меня слушать песни "Тату" сделать повод для не имеющих ничего грузинского и объяснить свой выбор моего знания русского языка. Он взял меня на шоссе, не собирается автоматически станции. Он сказал, что мне придется ждать автобус более чем на четыре часа, а на шоссе автобусы прошли более часто, и он также будет дешевле. Более того, семь минут спустя я уже сидел в автобусе и наслаждаясь моей поездкой в Тегеран. Было поздно, и вид из окна не очень интересен, но после включения освещения на деревни и поселения близ дороги начали тонуть в свет. Дорога была прямой, без каких-либо гладкими отверстиями. Тегеран был освещен так, что вы не думаете, что она была уже ночь. С расстояния я мог увидеть линии света, которые оказались луковиц при фиксированной балконы. К моему удивлению все они были включены.
          Я изменил автобусом на вокзал, и направился в Исфахан. Гостеприимность иранцев заслуживает быть упомянутым. Был пожилого человека, сидящего на моей стороне, потом я узнал его имя - Maanzel Tahabur. Он начал разговор на Английский, с помощью молодого студента, который сидел напротив меня. Когда я рассказал ему о своей цели он, как представляется, как и на следующий же автобусной остановки предложил мне выпить виноградный сок, студент прислал мне кусок торта. Я очень расстроен, как мой багаж был заблокирован, и у меня не было никаких шансов, чтобы дать им сувениры, которые я имел. Тем не менее, я нашел несколько монет в моем кармане. Я дал эти монеты для других пассажиров, а и объяснил смысл этого символа солнца ", Bordjghali", который был выгравированы на их спины и передней части паспорт. Когда они услышали, что в древние времена грузины использовали вырезать Bordjghali на входе своего дома или на дугах, как символ богатства и благосостояния. Они очень довольны, как и всех пригласили меня на свое место.
          Я прибыл в Исфахане в 7 часов утра я решил поехать в Martkopi поэтому я начал поиски автобуса. К сожалению, я не мог найти ничего. Потом я встретил человека, который говорит свободно Английский и объяснил мне, что было бы умным мне пойти первым Fereidani и затем решить, как посещение Martkopi. Он нанял машину для меня. Я очень благодарен этому человеку, но, к сожалению, я не задать ему свое имя.
          Путешествие занимает 4 часа. Дороги находятся в хорошем состоянии, мнения, серый и скучный - без деревьев, ни кустов, только зеленого дома, где розы были выращены. Машина сломалась по дороге. Я дал ему руку, и мы продолжили наше путешествие. Мое время студент возникли в моей голове. Как мы строили отвечать на заводе Kozlovka. За пределами деревни было болото я использовал для посещения и собрать некоторые корни березы, которые я использовал, чтобы некоторые люстры и разные цифры позже. После того, как я чувствовал, что я был затопления. К счастью, один из корней мне было вытащить сохраненные моей жизни. Позже моя знакомая сказала мне: "Это было бы позором, если вы - человек, от сквозняка Кахети - остались здесь навсегда, если не больше" С тех пор я никогда не оставили в покое на корни березы.
          Когда мы приехали на Fereidani мы увидели двух молодых людей. Таксист вышел, и говорил им по-персидски. Затем он вернулся и сказал, улыбаясь, что все было в порядке. Я поблагодарил их на грузинском, что произошло случайно. Когда они услышали слова грузинского они бросились на меня, расспрашивал, как я знал, что слова. Я с удовольствием ответил, что я был один посетитель с Грузией, и что каждый знает их болезненной истории, и многие хотят посетить их, и я был одним из немногих счастливых мужчин, которые смогли это. Они пояснили, что Fereidani и Martkopi было одно и то же место. Это было мое первое знакомство с Fereidani грузины.
          На улицах Fereidani я встретил первого грузинского вывески сказал: "Магазин цветов", "Добро пожаловать" и т.д. Это было достаточно легко найти Николоз Batuashvili дом, но он не был, и я не хочу, чтобы поговорить с его женой, с тем не нарушать свои традиции (я не знаю ли оно было разрешено поговорить с женщинами без присутствия мужчин). Я не говорю, кто я и что цель моего визита, я не знаю почему, но я решил вернуться в Исфахане и контактные Ревазом Давиташвили. Я вынул вопрос "Ахали Азри", где были телефонные номера. На фото, которое было напечатано в это вызвало большой интерес. Один из молодых людей заявил, что его зять на фото - Реваз Давиташвили и если я хочу мы могли бы назвать его по телефону, потому что он жил в Fereidani и на расстоянии 200 ярдов существует свой автомобиль магазин.


         Вскоре все изменилось к благу. Водитель такси не оставил, когда г-н Реваз прибыл со своим автомобилем. Он взял меня к себе домой сразу. По пути я спросил, существуют ли какие-либо традиции, которые я мог бы разорвать не зная. Он ответил, что не будет никаких проблем, все, что я должна сделать, это принять мои туфли и введите дома босиком. И я сделал это по сути. Мы встретили его жена миссис Tehere и дочь Elnazi. После интересно поговорить мне предложили принять горячий душ и учитывая пижамы. Затем, после краткой передышки я был приглашен на обед, где мы присоединились две другие дочери г-н Реваз - Митра и Anaida - кто вернулся из школы (для мальчиков и девочек, перейдите к разным школам. Замечание автора).


         После наслаждаясь вкусным ужином мы продолжили нашу беседу. Мало Anaida показал мне свой клад - "Деда Ena" ( "родного языка" с самой первой книги в школе учит, что грузинский алфавит, чтение и запись) на Iakob Гогебашвили, то я отдал старшей дочери Elnazi на Шота Руставели в "Vepkhistkaosani". ( "Витязь в тигровой шкуре", написанная Шота Руставели, который был грузинского поэта 12 века, а наибольший классика грузинской светской литературе). иллюстрируется Михали Zichy, я дал Митра и Anaida фотографии Старого Тбилиси Гзиришвили. Их родители получили грузинские сувениры от меня.


         Позже в этот вечер Ревазом взял меня своим другом Саид Muliani или Георгий Muliashvili. Он оказался историк и знал много грузинских и персидских истории. Когда я сказал им, что я был с Sighnaghi взяли меня в горы. Было довольно поздно и темно, но я мог ясно видеть остатки каменных стен, где грузины стояли против своих врагов. Когда мне было сказано, название места, казалось, как будто я получил удар мечом. В Sighnaghi стене он назывался.


         На противоположной стороне стены имеется огромная гора. Склоны этой горы дом Fereidani. Locals слово гора "Tsikhemta" (Храните Горная). Существует одна трагическая история связана с горы. Существует место, как на небе вверху зеленой травой и весной работает вниз. Существует лишь один узкий путь, ведущий к началу и повсюду Есть скалы. Гора был убежищем для женщин, детей и стариков во время войны. После того, как противник обнаружил секрет горы. Грузинских матерей решили не становиться заключенных и начали прыгать из скалы обниматься своих детей и пытаются упадет на спину, чтобы сохранить своих детей. Один ребенок Hakverdi (Хуцишвили) выжил и продолжает линию. Пастухи нашли бусы в нижней части гор.


         Хотя я был в Fereidani Ревазом ознакомил меня с большинством своих друзей: Bejhan, Ehsan, Алия, Мамука и так далее. Они многое знали о ситуации в Грузии. Они спросили, где мы имели Давид Строитель статуя, что произойдет с Александром Chavchavedze музея, они даже знали, что в Зугдиди, замок был Dadianis утверждали Miurates. Я сказал им в шутку образом, что реальная цель моего визита состояла в том, чтобы изображение моста в Исфахане, что было построено Алаверди-хана, а затем начать процесс, чтобы вернуть права наследника. Они держали духов и выяснилось, что река, где мост стоит, Zaiande Рунди (что означает Мать река) начинается в Fereidani. Что означает, что как река, и мост был имущество грузин по праву. Один из них сказал, что в его младенчестве он мечтал о строительстве моста, что бы ссылка Fereidani Грузии.


          Я должен отметить, что все женщины в Иране, ни вопрос о том, что возраст является ношение чадры. Однажды вечером я уже говорил, что моя дочь Софи, просит довести ее одну. Г-жа Tahere взяли несколько разных размеров на выбор. Я отказался Я не думаю, что моя дочь будет носить чадру в Тбилиси, в то время как люди в них нуждаются.
          Я заметил, что каждый раз, когда Реваз выступал на его сотовый телефон был говорить на грузинском языке. Сначала я думал это было сделано не с целью сделать меня путать, но позже он пояснил, что, как правило, они говорят, когда грузинские касаясь друг друга. Но на каком языке говорит совершенно отличается от того, что мы говорили в Грузии. У меня было ощущение, что иначе из-за не существующей машины времени я был в прошлое на четыре столетия, а затем вновь привлечены к будущим из-за условий жизни. К моему стыду, несколько раз я использовал такие слова, что они не могут понять, просто потому, что они сленг. Мне пришлось объяснять, что слово "dazhe" вступил грузинский язык с русского сленга, и выразил свое сожаление.
          Я хотел бы также упомянуть о том, что, пока я был там я не слышал каких-либо наступательных оскорбительного слова говорят, ни у меня видели нищих на улицах. Были специальные урны на улицах и шоссейных дорог, где каждый может положить деньги во имя Аллаха, и тогда деньги расходуются надлежащим образом на городских голов. Но что самое главное в ходе этих четырехсот лет не грузинский был убит в Fereidani другой грузин.
          Наконец времени моего отъезда пришел. Реваз отказался позволить мне идти в одиночку, и взял обязательство принять меня в Исфахане. До тех пор, как его родители жили в Исфахане он не хотел меня оставить, не видя их. После разлуки с женой и дочерьми мы посетили Георгий Muliashvili. Он дал мне свою книгу - Роль грузин в истории Ирана - в качестве подарка, другой экземпляр этой книги было для меня принять к адвокату г-н Реза, а также пакет для своего брата, который оказался, проживающих в Тбилиси. Я был поражен тем, что. Представляется, что замена не только во времени, а также пространство. Я дал ему "Деда Ena", мало "Vefkhistkaosani" и глиняные миски. Тогда мы оставили Fereidani.



          Дорога в Исфахане, как занять время. Время от времени мы остановили машину, чтобы некоторые множественном числе достопримечательностей. Мы посетили мечеть Menar Jonban (Перемещение колонки). Эта мечеть, оправдывает свое название. Тот факт, что двумя колоннами на входе имеют собственные входы, что приведет к их началу. Когда вы на вершине вы чувствуете, что столбец является качание. Этот эффект не может рассматриваться вне. Одна колонка было отменено и восстановлено еще раз, чтобы узнать больше о явлении, а о том, была утрачена. Мы видели храм огня верующим. По дороге я рассказывал грузинская легенда: как Тбилиси был основан, и почему он был назван так. Или почему существуют места, имена, такие, как: Vardzia, Sighnaghi, Asanuri, Arazido. Он, как представляется, наиболее заинтересованы в легенде о Khodasheni: После того, как враг захватил много людей из одной деревни. Несколько лет спустя грузинских солдат вернулся обратно. Когда все встречали их родственники, только один из красивейших девичья остался в центре площади. Один из рыцарей с разрешения старейшин объявил, что он жениться на ней. Во время свадьбы жених с невестой танцевали. Мать изменилась в лице и закричал "Это ваша сестра!" (На грузинском - Es Кхо daa sheni) и потерял сознание. После этого мать объяснила, что девочка была потеряна в детстве она только может признать ее после того, как она показала свою мизинцем случайно, а танцевать. Когда девочка была в колыбели свинья удалось скольжения в дом и поешь покинуть его частью. После этого деревня была холодной Khodasheni (Кхо-да-sheni).


          Мы посетили Ревазом брат офиса сразу после получения в Исфахане. Вместо этого мы обнаружили его отец г-н Резо (Али Реза Рахим). Их фирма "Sanatgaran" Лучшая компания в установке линий электроснабжения на промышленных предприятиях; Исфагане аэропорта поставляется им. Он был чрезвычайно рад видеть нас, и казалось очень тронута. Он говорит лучше, чем грузинский своего сына. Затем он предложил нам увидеть Исфагане достопримечательностями и посетить его на свое место.


          Исфахан оказался красивый город - старая столица тонущие в зеленый цвет. Сначала мы посетили Шаха Абасса замка с его всемирно известной Голубая мечеть. Огромный купол, который стоял без колонн, а также с эхо повторяя каждое слово в семь раз. Внутренний двор замка вместе с колесницы для туристов. На рынке в настоящее время расположен там, где были представлены караван-сараи. Я шел на улицах, пользующихся мнения еще с гневом сердца всех кровь грузин, которые были разделены там.


         Позже мы посетили мост Алаверди-хана, что я был желание видеть. То, что я видел выходит за все мои ожидания. 100-метровый мост был построен грузинских тонкий кирпич. Эти два уровня потенциала для тех, кто любит ходить. Первый этаж имеет мало номеров, где можно выпить чаю. Мост также красивые купола и он стоял на 33 столбцов, где каждый отвечает на письмо от грузинского алфавита (грузинский алфавит содержит 33 букв). Обе мои хосты, и я был очень раздражен увидеть надпись - "Metallica" - на поверхности.



         Алаверди-хана Undiladze, иранский командир и политик, мусульманские грузинских (в качестве заключенного в зачаточном состоянии), впервые Kularaghas (командир Кули армии), то Beglar-умоляю фарси губернии, активный реформатор был великий командир которого тактика гений был самым показали в войне с Османской империи. Он построил огромный мост в Исфахане на реке Zenderund. Мост носит теперь его имя. Он умер внезапно перед Шаха Абасса кампании против Грузии. Существует одна думаю, что он был убит по приказу правителя. Шаха Абасса приказали похоронить его с честью в Mushed. Алаверди-хана сыновья также были успешными в Иране. Пожилые - Imamkuli-хан - стал beglar-умоляю фарси и младше - Дауд-хан - из Карабаха.



          После осмотра моста, и принимая некоторые кадры мы поехали к г Резо место. Он ознакомил меня с любезным и добродетельной жены - г-жа Туран, его сын - Давид, и последняя жена, его невестка, Katevan Faniashvili. Целый дом был заполнен грузинской дух - полки были гибки под грузинские книги, стены покрыты афоризмы, отобранные н Резо, который подходит им в качестве шаблона, а затем его жена была вязание их с большой тщательностью и любовью. Следует отметить, что все мероприятия, состоявшегося в Исфахане, что так или иначе связанные с Грузией украшен со своими композициями и посетителей всегда высоко оценить их.

         Это подлинно патриотические окружают меня вспомнить коллекция грузинской поэзии, которую я написал в принимать везде пойду и читать, чтобы расслабиться. Сначала я читать Шота Chantdadze небольшой стих "Снег пошел, земля стала", г-н Резо понимает в самом пути я чувствовал, когда я читал его, хотя многие грузины поколебать их плечи после прослушивания ее. Затем Гия Mataraidze в "Я пойду - не знаю, где ...", Саад в "Сердце, знаю, друзья три рода" (Господин Резо читать Персидского вариант стихотворения), то стихи, посвященные Важа-Пшавела "Человек был горным , мужчина был траве "(слезы показал н Резо в глаза, когда он слушал), Манана Читишвили очень kakhetian" деда слова ", Berdia Бериашвили в" Asanuri "и многие другие (чтобы увидеть все их посетить" Pocket стихов "страница).
          Я надеюсь, что читатель может понять, в какие настроения мы все были. Мы могли бы говорить о поэзии бесконечно, но время безжалостно плавающей.
          После столовой мы смотрели видео препаратов первого грузинского языка совещания, состоявшегося в Исфахане, в 2005 году на день родного языка. Он дал мне копию, и я обещал, что мои грузинские друзья будут видеть эти препараты. Выяснилось, что Давид и Кетеван лишь один месяц в браке. Они показали мне свои пригласительные карты (написан на грузинском и персидском языке).


          Когда я вышол из дома я такое ощущение, что такси будет остановка напротив меня, и меня право на Avlabari (очень известный и древний район в Тбилиси).
          Я также встретился там Ревазом брата в закон Kondrath Тавадзе, кто имел дело шин в Исфахане.




         Затем он был вокзал, опять Астара.

         Это, как я покинул Большие Грузии Малый Грузии. Таким образом, моя поездка в Fereidani закончилось.
          Уже на следующий день после вступления в Тбилиси я посетил адвокат, и дал ему подарки от Георгия Muliashvili, а также Дэвид Songhulashvili КР от "Говорящие Алфавит", что я смог найти только в Fereidani, в Мамука Onikashvili компьютерный сервисный центр.
          Я рассказал ему, как добрые люди были для меня, и не только грузин, но Fereidani других. В тот вечер я посетил Каха Muliashvili, он не был дома, но я встретил там Николоз Мамулашвили, который прибыл в Грузию только за неделю до и не может говорить грузинский хорошо еще. Fortunatelly один Торнике Faniashvili пришли к нам, кто был второй год студенты Давида Строителя в университете и жил в Грузии за полтора года. В ходе беседы он интересовался, как я получил пригласительный билет, что он написал. Я обнаружил, что Кетеван Faniashvili была его сестра, и фото в "Ахали Азри" является его создание.
          И это, как все мы связаны между собой, со-нацией, совместно корни детей из больших и малых Грузии. Это, как опасный план Шаха Абасса в часть грузин был испорчен.


* * *

         В конце концов я хочу рассказать одну историю, связанных с французским Грузии. Я закончил школу в Sighnaghi, Tsnori. Мой учитель грузинского языка действительно патриотические учителей. Это ее заслуга, что все ее студенты были хорошими в письменном виде, и чтение. Она была главой "Vepkhistkaosani" кругу. Я помню, мы пребывание у учителей номер в очереди ждет свою очередь пересказывать стихи из "Vepkhistkaosani" (действительно хорошие воспоминания). Мы посетили Академию Ikhalto на Шота день. После того, как она выбрала несколько из нас, и сказал, что мы будем искать для удовлетворения знаменитой балерины Ефер Paghava, внучка Ное Жордания. Она была как лебедь белая и красивая шея. Она не отказываются принимать фотографии с нами и при стрельбе я была на ее правой стороне. Когда она случайно коснулась меня, я был очень рад за это был мой первый контакт с Существом, которые не принадлежат к нашему миру.

         23 лет спустя, в декабре 31, 1989 году я слушал ее отца и патриотического энтузиазма речи на радио. Он нации поздравлением с наступающим Новым годом. Я позвонил в редакцию и попросил его выступления во Франции. Потом я послал ему фотографию своей дочери, и моя семья картину. Месяц спустя я получил письмо. Она была написана его рукой на пустой документ, сказал наш флаг "Нотр Drapeau" основана Ной Жордания ". Письмо было сказать: "Париж 28 февраля. 1990 год. Мой друг Георгий неизвестно. Спасибо за ваше внимание и хочу рассказать вам, что ваша картина сделал мою дочь счастливой, как хорошо. Я надеюсь, что для посещения нашей страны в последние пять после 65 лет изгнания. С наилучшими пожеланиями Леван Faghava ".

          К сожалению, он умер так, что он не может вернуться на родину.
          Я хочу спросить каждого патриота вспомнить те грузины, которые не являются в нашей стране по разным причинам, и по крайней мере, выпить тост за свое здоровье на отдыхе в таблицах.



GEORGE ALAVERDASHVILI
15.12.2005