Journey to the Timne veya Fereidani ile


          Herşey Akhali Azri gazetede zaman 7-13 Ekim 2005 of sayısında "in" (Yeni bakış) orada Zurab Kapanadze röportajda basılı olduğu başladı - "Bir Kafkasya" Fereidani "Gürcüce yeni bir zirve olduğunu (ne bu sorun Gurjis (İran Gürcü İran'da. Bugünkü Gürcistan 17. yüzyılda ve Şah yılında Safevi imparatorluğu bir konu-Abbas onun programları kapsamında sanayi ekonomiyi geliştirmek için Gürcü relocated, ordunun güçlendirilmesi ve yeni inşa kasaba doldurmak bir etnik gruba yaşıyoruz Behshahr ve Farahabad Sarı İlçe dahil İran'da çeşitli yerlerde. çevirmen ve Açıklama (ref. en.wikipedia.org) yaşayan İran ?!)". biz okuyun önsöz olarak: "Zurab Kapanadze bir ilk ve sonu için buz ve İranlı dağcı meslektaşları ile arkadaş olmak. Sadece ile Damaland yaptığı gibi düşünen arkadaşlar zirvesine birlikte iade etti. gibi o söz, bu kurumsal değil kültürel karakteri nostalji ile sportif bir daha sonrasında "idi. Biz de okuyun: "Onlar (Gurjis Açıklama için tercüman) kültürü başka sözetmektedir memnun değildir. Bu yakın ilişkiler talep ve dikkat eksikliği olduğu tayin kadar". "Onlar, Gürcüce dil öğrenmeye çalışın ideoloji için dikkat doğrudan, duygularını acıyor uzun Gürcüce dergi ve gazete kağıtları almak için gürcüce TV şovları izlemek ve Gürcüce radyo kanalları dinle. günümüze zaman bu nedenle başka bir problem "ise bu zaten kabul İran'da olur," bu çocukları için okula gitmek pişman İran büyük şehir ve yerel ile tesbih var. Gürcüce okul hakkında hiçbir kelime, ancak bazı insanlar Gürcüce yazılı ve kendi okuma öğretmeye çalışın, one of them arkadaşım Nikoloz Batuashvili olduğunu. Çoğu öğrenciler yazma öğrenmek ama yönetmek akıcı "Gürcüce konuşmak.
          Zaten benim urgan sonunda ben daha fazla ve bazı eylemleri, ama önce bu söz burada benim hayat ile kısa bir gezi olduğunu bekleyin verebilir Bu röportajı okuduktan sonra olmuştu. Benim eylemleri beni neden olduğu zincirinin ilk halkası Guram Pataria ve daha pek çok farklı Gurjistan "bu benim kalp büyük bir izlenim sola olan belgesel filmi" oldu (bu kadar edilebilir olduğunu benzersiz sayıda Gürcü tarafından dokunulmaz edildi Film). Bir geniş ekran üzerinde, özellikle de gözlerini tüm melankoli için bir oda bulmak gibiydi Fereidani Gürcü ve yüzleri asla unutmam eder. Ben güvenlik ve mutluluğunu yaşayan oldu suçluluk bir duygu benim kalbinde ben kendi atalarının üzerinden gitmek zorunda ağrısı yolu hayal, doğdu. O günden beri benim çok saygı göstermek ve bu yüzyıllar boyunca birikmiş olan çok büyük manevi borcunu kapatmak için bir yol bulmak düşünmeye olmuştur. Sonrasında ben Fereidani tüm yollarla gitmek, yol kendi atalarının yaklaşık 400 yıl önce ve yürüyüş olan yere adım üzerine adım karar nerede "ortak kökleri, kardeş ve eş-ulus, sıcakkanlı Gürcü" (the Fereidani, vatansever öğretmen Said Mulian, aynı Giorgi Muliashvili Açıklama yazarın gürcüce) genç, Gürcüce dil ve bilinçli sakin uyan en az biri öğretmek için canlı bir kelime. Sonra iki Fereidani Gürcü olan Tiflis kendi iki geldi bir ziyaret oldu. Ne yazık ki çok geç bende onları karşılamak için yönetmek couldn't bu bilgileri var. Daha sonra orada Tiflis Philharmonics olarak Chveneburebi "bir konser" idi. Ben Ahmed Mulian ile röportaj gelen biri hakkında (kimin Kakha Muliashvili, Giorgi Muliashvili bir kardeş için) çıktı öğrendim. Bu konser çok ünlü bir kadın tarafından organize edildi. İlk başta onu kartvizit, ama sonra Rabindranath Tagore bir deyişle hatırladım olarak fikrimi değiştirdim karar verdi otların bir baobap ağacı ağaç olmak için çalışmaz, bu yüzden ilkbahar yeryüzünde güzel yeşil elbisesi giymiş olduğunu ".
          I Zurab Kapanadze ile bana detaylarını anlatan bir çok yardımcı Kartvizite yönetilen bir röportajda "Akhali Azri" okuduktan sonra, bu, tekrar için ben şükran duyuyorum. O da bana arkadaşınızın telefon numarasını verdi onun İran - Revaz Davitashvili. O mutlu görünüyordu ve yardım istemesini ve sonra benim planlarını açıkladı ve bir adam olarak adını bulmada yardımcı olması için bana söz verdi umut Nikoloz Batuashvili (Imamkuli Batvan). Hemen ertesi gün zaten ve telefon numarası vardı elbette onu aramak için tereddüt etmedi. Çok mutlu görünüyordu ve sözü Eğer Fereidani, ya da geldi, gerçek adı Martkopi ile aramak için, o benim için bu dili öğrenmek için özlem olduğunu insanların grup ile bir toplantı organize ediyorum (bu konuşmaları Gürcüce olduğunu remarked olmalıdır ).
          Sonrasında ben İran haritası için internet üzerinden arama yaptı. Ben ancak bulunamadı burada üzerinde Fereidani herhangi bir işaret olduğunu bekleniyor. Daha sonra İran İslam Cumhuriyeti'nin büyükelçiliği nerede Bayan Sofiko ve Gürcistan Reza Keshavarzmohamadian yılında İran konsolosluk tarafından tactfulness ile bir araya geldi ziyaret etti. Çok şaşırtıcı şal ne o İran topraklarında olduğu anlamına geliyordu ve o onların geleneklerine saygı istedi İran büyükelçiliği olmak üzere bu konuda bana anlatan bir araya geldi.
          Ben vize bekliyordu, biraz kitap satın almak için, hediyelik eşya eski Tiflis ve konuyla ilgili yapılan bakım aldı. Hatta pazara Bodbiskhevi in "Gürcüce şeker (bir tür bazı Kakhetian" churchkhelas satın almak için gittim. Çevirmen ve Açıklama). Ben vatan olmak için her şeyi istedim. As long as I Fereidani için kendi fonlar uçak olanağını kullanarak gidiyordu en başından düştü. Sonunda ben araba ile gitmeye karar verdi. Ve bu GIA Mataradze ait âyetleridir yazmak olacaktır onun duyguları benim ruhun durumu ifade için:

Gitmem eder - nerede bilmiyorum ...
Ben göreceğiz - Bilmiyorum kime ...
Ben anlatacağım - bilmiyorum ne ...
Sadece yolu takip eder.
Ben bir yerde elde mi?
Ben bir yerde bir araya geldi olmak mı?
Bu artık önemli değil ...
Nereye ...
Kimi ...
Ya da ne ...
Ben yalnız yol alır.

          Ve bu kadar oldu. Gitmek ama ben tam bilmiyordum vardı burada. Anlıyorum, ama hiçbir somut kişi vardı. Ben konuşmak istedim, ama kelime Benim konuşma başlatmak düşündüğünüz olabilir. Bildiğim tek şey bu yolu takip ve ben öyle mi olduğu.
          Fereidani, Fereidun Shahri, Bakhtiar ve dağlarda Orta İran'da il. Isfahan yaklaşık 100 kilometre (Esfahan veya Isfahan At (tarihsel de Ispahan veya Hispahan, Eski Farsça olarak görüntülenir: Aspadana, Orta Farsça: Spahān, Farsça: اصفهان Esfahan), Tahran ve 340 km güneyinde yer. Çevirmen ve Açıklama (ref. en.wikipedia.org) 1614-17 Şah Abass yılında 200 bin Gürcü, İran ve bunların büyük ölçüde yeniden baskı altında hareket etmek zorunda. Sonrasında Gürcü köyleri var oluşturuldu: Yüksek ve düşük Martkofi, Chughureti (Choghiureti), Afusi (Ruispiri ), Shibaki (Vashlovani) Gürcü, diğer üç (Nahie yaşayan, vb bir Fereidani ve ilçeleri (Giurji-Nahie - Gürcüce İlçe) olarak var-Chadeguni, Nahie-Farsaghi, Nahie-Tohmahlu) - Persler, Kurtians İlk Gürcü kendi din ve gelenekleri tutmaya çalıştım, Lurs, Bakhtiars, Ermeniler. Şah Abass göçebe kabileler (Kurtians, Bakhtiars, Lurs vb) gelen Isfahan güvenli bir fikrim yoktu. Ancak ve din değiştirmek zorunda olduğunu ancak yine de Gürcüce dil ve bazı Hıristiyan gelenekleri. göre burada yaklaşık 12-14 bin at Gürcü orada yaşıyoruz araştırmalar son tutulur tabii ki, onların çoğul gümrük etkiledi.
          Ben Bakü Tiflis için gelen ulaşım ortalama olarak bir tren seçti. Yolculuk sorunsuz olduğu Azerbaycan sınırında gerçekleşen bir olay dışında herhangi bir sorun ile gittim. Sonra kontrol herkes kendi pasaport çıkışı verildi ama bana. Sonra ben şef's bölmesi için gümrük memuru beni sorguya başladı izleyin istendi. Onun yüzünde böyle bir ifade ile I uluslararası polis tarafından araştırılır sanıyordum işini yapıyordu. O benim gerçek soyadı bilmek, bu Ben, of which I ve kökeni üzerine bunu değişti istedim. Onu bu gerçek soyadı ve Hatta soyadını değiştirmek için planlanan hadn't inandırmak couldn't. Onu çünkü kişinin köken için sütun olduğunu ben Gürcüce olduğunu anlamasını sağlamak mümkün değildir. Çok Cüzdanımı olan telefon numaralarını "Aversi" Gürcistan Açıklama çevirmen olarak (İlaç firması) chemist's-dükkan ve arka hakkında bilgi merkezleri vardı takvime bulması şüpheli idi. Gibi benim soyadı - Alaverdashvili - Bu pisliği getirmek için olduğunu anladım. O Binagad I Bakü yakınlarındaki bir askeri toplantı üzerinde Polytechnic Institute, bitirdikten sonra daha Balajara doğru olarak hatırladı. Sadece rüzgar ve kum fikrimi at sprang ve hatırlamak için yere. Ben de nasıl kababi yiyecek ve ziyaret Bakü ziyaret edildi bahsedilen "Kız Kalas". Bu onu memnun görünüyordu. Ve beni anlamak sonra bu Azerbaycan önce olmuştur gidelim, ama Pasaportuma herhangi bir işareti yapmak değil mi (bu küçük dikkatsizlik bana Azerbaycan üzerinde $ 20 maliyet-İran sınırı).
          Ben sonunda Bakü I para değiştiriciler, taksi sürücüleri ve Milkier çevrili idi geldi. Bay Zurab's tavsiyeleri bana iyi birçok yaptım. Ben o en yakın şehir tam olarak sınır Astara için beni alacak bir taksi bulmak için yönetilen son. Sürücü, Eltsin Muradov, yangın bir ev gibi, o kuşlar avlanabilmektedir aldım ve kelimelere tamamen ve H5N1 güvenli olduğunu bize zarar verebilir bana yatıştırıcı olarak da sık ve onları satın almak için hala nefes oldu kullanılan var. Karısı onun kelime zaman onun yerine bir süre için durduruldu onayladı.
          Astara için Bakü gelen yolculuk dört saat sürdü. Bu günün ikinci yarısında geldi. Eltsin sınırı için beni ben telefonda yolda geri onu halka da söz yapılmış beni eşlik etti. Sorun olmadan sınırı geçti, biz buna, bu arada ben artık olsun ben ya da ödemek zorunda kaldı emin değilim dikkate halinde $ 20 dolar para cezası yapmayız. Eğer herkes (şeytan beni yaklaştı tüm gözler, kim bilir ne olur? Asla uyuyarak) görmek için hem de çakmak için ülke çapında, sahibinin üzerinde bekliyor olacak bana güven bazı paketler sordu için nazik ret verirken sınırları bir sonraki tarafı. Ben İran'da geçen nerede Baku Bir oluştu, aynı kaza, ama daha mütevazı bir şekilde.
          Ben otomatik station taksi aldı. Sürücü beni şarkıları "Tatu hiçbir şey kalmadan Gürcüce ve Rusça dil, bilgi, kendi seçim açıklayan için" yaparken mazeret dinlemek yaptı. O Anayol otomatik station duymadan aldı. O orada ben otobüs için fazla dört saat bekleyin, ama olurdu üzerindeki otoyol otobüsler daha sık geçirilen ve aynı zamanda ucuz olacağını söyledi. Nitekim, yedi dakika sonra Zaten otobüs otururken ve Tahran için gezi zevk. Çok geç ve pencereden görmek çok heyecan verici değil, olduğu köy ve yola yakın yerleşim üzerindeki aydınlatma dönüm sonra ışık anlaşılmak başladı. Bu yol, düz bir delik olmadan düz oldu. Tahran, böylece bu gece zaten olduğunu düşünüyorum couldn't aydınlatılmış oldu. Bence ampuller balkon altında sabit hale geldi ışık satırları görüyorduk mesafe Gönderen. Çok şaşırtıcı hepsi açık vardı.
          Ben istasyonunda, otobüs değiştirildi ve Isfahan için yönetti. Hospitability İranlılar ve bahsedilen hak ediyor. Burada daha sonra onun ismi - Maanzel Tahabur öğrenilen bir yaşlı adam yanında oturan oldu. O önümde oturuyordu genç öğrencinin yardımıyla İngilizce bir konuşma başladı. Ne zaman amacı hakkında onun gibi ve çok sonraki otobüs at görünüyordu söyledim bana üzüm suyu içmeye davet durdurmak, öğrencinin yaz kek bir parça gönderdi. Ben çok Bagajımı olarak tedirgin oldu kilitli ve ben hiç şans onlara vermek zorunda kaldım ben vardı hediyelik eşya. Ancak, cebimde biraz para buldum. Diğer yolcular da o para verdi ve güneş sembolü anlamını açıkladı, "Bordjghali" olan onların arkasında ve pasaport önünde üzerinde oyulmuş oldu. Onlar duydum eski çağlarda Gürcü evlerinin hemen girişinde veya zenginlik ve refahın sembolü olarak yay üzerindeki Bordjghali kesmek için kullanılır. Çok memnun görünüyordu ve herkes kendi yerine beni davet etti.
          Ben bir otobüs ararken basladigim Isfahan 7 I Martkopi gitmek için karar sabah saat geldi. Ne yazık ki ben bir şey bulamadı. Sonra kim akıcı İngilizce konuştum ve bana bu yaz Fereidani ilk ve ardından gitmek için nasıl Martkopi ziyaret etmeye karar ve akıllıca olacağını belirtti bir kişinin bir araya geldi. Benim için bir araba kiraladı. Ben bu konuda çok kişiye ama memnunum ne yazık ki onun adı onu istemediniz.
          Journey 4 saat sürdü. Yolları iyi durumda, gri görüş ve sıkıcı olduğunu - hiç ağaçlar, bitkiler yok, sadece yeşil-evler nerede gül büyüdü edildi. Araç yolda bozuldu. Ona el verdi ve bu yolculuğa devam etti. Benim öğrenci olmak bana göre sprang. Nasıl Kozlovka üzerinde fabrika yerine inşa edilmiştir. Bu benim ziyaret ve huş ağacı bu bazı avizeler ve farklı rakamlar daha sonra yapmak için kullanılan bir kök toplamak kullanılan marshland olan köyün dışında. Bir keresinde ben batmakta olduğunu hissettim. Neyse ki zaten benim hayatımı kurtardı çekmek oldu köklerini bir. Daha sonra arkadaşım bana dedi ki: "Bu ayıp olur şey" sonra yalnız sopalamak kökleri için sol asla beri daha eğer cereyanlı Kakheti sizin - bir adam - burada sonsuza kadar, kaldık.
          Biz Fereidani ulaştı iki genç gördüm. Taksi sürücüsü çıkıp Farsça bunları konuştu. Sonra gülen döndü ve her şey yolunda olduğunu söyledi. Bu şans oldu gürcüce de teşekkür etti. Ne zaman onlar bana nasıl bu kelimeleri biliyordu soran sıkıştırılmak Gürcüce kelime duydum. Ben memnuniyetle ben Gürcistan bir ziyaretçi ve herkes kendi acı hikayesini biliyor ve çok onları ziyaret etmek istiyor ve bana bu yönetilen birkaç şanslı insan oldu yanıtladı. Onlar Fereidani ve Martkopi aynı yerde olduğunu açıkladı. Bu Fereidani Gürcü ile ilk tanışma oldu.
          Fereidani ve sokakta yılında ilk Gürcüce signboards söyleyerek bir araya geldi: "Çiçekler Dükkanı", "Hoşgeldiniz", vb yeterli Nikoloz Batuashvili evi bulmak kolay oldu, ama o değildi ve ben eşi için konuşmak istediğiniz didn't onların geleneklerine aykırı değildir (ben hangi kadın erkek varlığı ile konuşmak için izin verildi) bilmiyordum. Ben kim olduğunu ya da benim ziyaretin amacını söylüyor ama neden ama Isfahan ve iletişim Revaz Davitashvili dönmeye karar verdim bilmiyorum. Ben Akhali Azri "işi" nereye vardı telefon numaralarını aldı. Bu da büyük ilgi nedeniyle basılmış olan fotoğrafı. One of the gençlerin bu onun enişte fotoğrafı oldu - Revaz Davitashvili ve eğer biz telefon çünkü Fereidani ve yaşıyordu 200 metre mesafe var, onun araç mağazası oldu onu diyebilirsin istediğini söyledi.


         Yakında her şey iyi değiştirildi. Taksi sürücüsü Bay Revaz onun araba ile geldi sol yoktu. O evine hemen aldı. Varsa gelenek ben bilmeden zarar verebilecek olan Yolda diye sordum. O bir problem tüm yapması gereken benim ayakkabı alıp evine yalınayak girin olacağını yanıtladı. Ve o gerçekten yaptım. Biz eşi Bayan Tehere ve kızı Elnazi tarafından karşılanmıştır. Ve verilen pijama duş sıcak tutmak için teklif edilen konuşma ilginç sonra. Sonra, kısa bir dinlenmeden sonra akşam yemeği nerede Bay Revaz diğer iki kızı - Mithra ve Anaida - kim okuldan (Erkekler geri döndü ve kızlar farklı okullara gitmek de katıldı davet edildi. Yazarın Açıklama).


         Biz konuşma devam lezzetli yemek keyfini sonra. Küçük Anaida ona hazine bana gösterdi - "Deda ENA" Iakob Gogebashvili tarafından Gürcü alfabesi, okuma ve yazma dersi okulda ("Anadil" ve ilk kitabı), sonra büyük kızı verdi Elnazi ve Shota Rustaveli's "Vepkhistkaosani". (The Knight bu Panther's Skin" in Shota Rustaveli tarafından 12. yüzyılın gürcüce bir şair olduğunu yazılı ve büyük gürcüce laik edebiyatının klasik). Mihály Zichy göstermektedir, ben Mithra ve Anaida Gzirishvili tarafından Eski Tiflis bir fotoğraf verdi. Velileri yaz gürcüce hediyelik eşya aldı.


         Daha sonra Akşam Revaz onun arkadaşı Said Muliani veya Giorgi Muliashvili götürdü. O tarihçi hale geldi ve çok Gürcüce ve Farsça tarih biliyordum. Ben bu Sighnaghi gelen bu dağ götürdü olduğunu söyledi. Bu, çok geç ve karanlık ama hala net bir taş duvarlar nerede Gürcü düşmanlarının karşı durdu kalıntıları gördüm. Ben sanki ben kılıcı ile vuruldu gibiydi şehrin adını söylendi. Bu Sighnaghi Duvar onu aldı.


         Duvar var ve ters tarafında büyük bir dağ oldu. Bu dağ evi Fereidani ve yamaçlarında. Yerli "() Dağ tutun dağ" Tsikhemta arama. Bir trajik hikaye dağ bağlı. İşte yeşil çim ve bahar ile üzerinde cennet gibi bir yer aşağı çalışıyor. Yalnızca tek bir dar yol, üst yol ve her yerinde var kayalıklarla birbirine bulunmaktadır. Dağın kadın, çocuk ve yaşlı için sığınma savaş kere oldu. Sonra düşman dağın gizli öğrendim. Gürcüce anneler tutsaklar olmak için karar verdim ve kayalıklarla birbirine çocuklarını kucaklama ve atlamak için ve onların arkasında çocukları kaydetmek için güz çalışırken başladı. Çocuk Hakverdi (Khutsishvili) hayatta ve çizgiyi devam etti. Çoban dağın altında bazı boncuklar bulundu.


         Ben Fereidani Revaz olduğunu beni tanıyor arkadaşları birçok Bejhan, Ehsan, Alia, Mamuka vb. Bu kadar Gürcistan'da durum hakkında biliyordum. Onlar nerede biz Üreticileri heykeli David aldığını, ne Alexander Chavchavedze müze ile gerçekleşmesi için gittiğini bile Dadianis ve Zugdidi kale o biliyordu Miurates tarafından savundu olmak olduğunu sordu. Bir şaka şekilde benim ziyaretinin asıl amacı resme Isfahan bu Alaverdi tarafından yaptırılmıştır-Han bir köprü ve ardından düzenlenen varisi hakları geri süreci başlatmak olduğunu söyledi. Onlar ruhları kadar saklanır ve köprünün ayakları bu nehir, Zaiande Kirundi saptandı (ki Anne Irmak) anlamına gelir Fereidani başlar. Ne, her iki nehir ve köprü Gürcü ve eşyaları sağ tarafından demekti. Bunlardan biri yaptığı emekleme döneminde o Gürcistan'a Fereidani bağlantı bir köprü oluşturma hayal söyledi.


          Ben İran'ın her kadın, hangi yaş olursa olsun, yashmak giyiyor bahsetmeliyiz. Bir akşam O benim kızım, Sophie, ona bir getirmek için söz istedi. Bayan Tahere seçmek için bazı farklı boyutlarda alındı. Için ise bu kişilerin kendilerine gerekli olduğu Kızım Tiflis'te yashmak giyim düşünüyorum didn't Reddettim.
          Ben her zaman Revaz o gürcüce dile geldi onun cep telefonu üzerine konuşan fark ettim. Önce bu amaç beni karıştı hissettirmek için yapılmış olduğunu düşündüm, ama sonra, normal onlar gürcüce zaman birbirlerine atıfta konuşmak açıkladı. Ama konuştu dili oldukça biz Gürcistan ne konuştu farklı oldu. Bir duygu bu bir geri zaman dört yüzyıl ve çekildi sonra tekrar teslim değil mevcut zaman makinası nedeniyle vardı hayat şartları nedeniyle gelecek. Benim utanç için, bu sadece çünkü argo olduğunu anlayamadık bu sözcükleri kullanılarak birkaç kez. Bu kelime "dazhe" açıklamak zorunda Rusça argo kimden Gürcüce dil girmiş ve duyduğu üzüntüyü dile getirdi.
          Ayrıca Ben burada herhangi bir hakaret edici bir kelime konuşulan ve duymadım, ne olduğunu ben sokakta dilenci gördüm bahsetmeliyiz. Burada cadde ve freeways özel urns herkesin Allah adına ve ardından karşılığı uygun şekilde şehir başkanları tarafından harcanan para koymak olabilir edildi. Ama en çok bu dört yüz yıl boyunca hiç gürcüce Fereidani başka bir gürcüce tarafından öldürüldü önemlidir.
          Benim kalkış Sonunda zaman geldi. Revaz beni yalnız gidin ve Isfahan beni alma zorunluluğu aldı izin vermeyi reddetti. Uzun gibi, ana-babasına Isfahan olarak bana bunları görmeden bırakmak istiyorum didn't yaşıyordun. Eşi ve kızı ile Giorgi Muliashvili ziyaret veda sonra. O bana verildi yaz için avukatı Bay Reza etmek, ve Tiflis yaşayan hale geldi kardeşi için bir paketi onun kitap - Mevkii Gürcü ve İran'ın Tarih - Hediye, kitabın bir kopyasını olarak verdi. Duyduğuma hayret bu. Bu görünen bir yerine Timne ancak alan da sadece vardı. Ben "verdi Deda ENA" küçük "Vefkhistkaosani" ve kil kâsesi. Sonra Fereidani kaldı.



          Yol Isfahan için hiç zaman alır gibiydi. Zaman bazı çoğul sights, görmek için araba durdu süre sonra. Biz () Sütun taşıma cami Menar Jonban ziyaret etti. Caminin adını haklı. The fact that girişinde iki sütun kendi girişi var kendi başına getirir. Ne zaman sen almak üstünde o sütun swaying olduğunu hissediyorum. Bu etki dışından görülemez. Tek sütun geri olduğunu ve sipariş ancak olgu daha fazla bilgi edinmek için etkisini kaybetmiş olduğunu tekrar tekrar inşa. Biz ateş kul tapınağını gördüm. Ben Gürcüce efsaneye söylüyordum Yolda nasıl Tiflis kuruldu ve neden bu kadar oldu. Veya neden gibi isimler yer var: Vardzia, Sighnaghi, Asanuri, Arazido. O en Khodasheni bir efsane ilgili olmak gibiydi: Bir kere düşman bir köyden birçok kişi yakalandı. Birkaç yıl sonra Gürcü askerleri onları geri döndü. Herkes kendi akrabaları ile bir araya geldi, bir tek en güzel kızlık meydanı merkezinde kaldı. Bir büyükleri izni ile şövalyeleri bu ona evlenme duyurdu. Düğün parti damat gelin dans sırasında. Annesi karşısında değiştirildi ve "Bu senin kardeş olduğunu ağladım!" (In Georgian - Es Kho daa sheni) ve baygın. Daha sonra annem sonra o yanlışlıkla onun küçük parmak gösterdi bu kız çocukluğunda sadece onu tanıyor olabilir kayıp olduğunu açıkladı süre dans. Bir kız domuz evin içine kaymak ve bir bölümü kapalı yemek yönetilen beşiği olmuştur. Daha sonra köyün soğuktu Khodasheni (Kho-da-sheni).


          Biz Isfahan girmesini sonra Revaz kardeşi ofisi sağ ziyaret etti. Bunun yerine biz babası Bay Rezo (Ali Reza Rahim) bulundu. Fabrikaların elektrik hatları yükleyerek kendi şirketi "Sanatgaran" en iyi şirket; Isfahan Havalimanı onlar tarafından verilir. O çok bizi görmek için ve mutlu olduğu görünüyordu çok duygulandım. O daha iyi Gürcüce oğlu daha konuştu. Sonra Isfahan sights, görmek için bize sunulan ve yerde onu ziyaret edin.


          Isfahan olmak güzel şehir çıktı - Eski sermaye yeşil batıyor. İlk önce dünya çapında bilinen mavi cami ile Şah Abass kale ziyaret etti. Muazzam kubbesi olan herhangi bir sütun olmadan ayakta ve yankı her sözcük yineleme ile yedi kere. Chariots ile kale İç avluya birlikte turistler için. Pazar artık orada han önce bulunmaktadır. Ben sokakta henüz Gürcü tüm kan kızgın kalp ile hit zevk olarak bu bölünmüş olduğu yürüyüş oldu.


         Sonra Alaverdi bir köprü-han benim için özlem olduğunu ziyaret etti. Ne ben bütün beklentileri aştı gördüm. 100 metre uzunluğunda köprü gürcüce ince tuğla yapılmıştır. Bu iki düzey bina olan yürüyüş sevdiğim için. Birinci Kat burada çay içmek için küçük bir oda vardır. Köprü de güzel kubbe vardı ve 33 sütun üzerinde her bir Gürcü alfabesi bir harf için (Gürcüce alfabenin 33 harf içermektedir) karşılık duruyordu. Çok ibaresi görmek için rahatsız olduğunu her ikisi de benim barındıran ve - "Metallica" - yüzeyinde.



         Alaverdi-han Undiladze, İran komutanı ve siyasetçi, Müslüman Gürcüce (emekleme döneminde tutuklu olarak) Kuli's ordusunun (komutanı), bir Beglar-Farsça eyaletin etkin reformcu olduğunu büyük komutanı olan taktik dahi yalvarıyorum en savaş ile ortaya ilk Kularaghas alınan Osmanlı İmparatorluğu. O nehir Zenderund ilgili Isfahan bir büyük köprü inşa ettiler. Köprü artık onun adını taşır. O aniden Gürcistan karşı Şah Abass kampanya önce öldü. There is a guess is that the hükümdarının sırasını tarafından öldürülmüş olmasıdır. Şah Abass Mushed yılında onur onu gömmek için talimat verdi. Alaverdi-khans oğulları da İran'da başarı oldu. Büyük - Imamkuli-han - bu beglar-Farsça ve genç - Daud-turan - Karabağ yalvarıyorum oldu.



          Köprü Ziyaret ve Bay Rezo yerinde gittim bazı fotoğrafçılığı sonra. O tür ve erdemli karısı - Bayan Turan, oğlu - David ve ikinci karısı, kızı-in-law beni tanıyor, Katevan Faniashvili. Bütün evi gürcüce ruhu doluydu - raflara Gürcüce kitap altında bükme vardı, duvarlar aphorisms Bay Rezo tarafından ve daha sonra eşi şablon olarak büyük bir dikkatle ve sevgi ile örme olduğunu çizim olduğunu seçilen kaplıdır. Bu söz değer ki, her olay Isfahan o bir Gürcistan ile kompozisyonlar ve ziyaretçiler ile her zaman yüksek onları değerlendirmek decorated bağlı düzenledi.

         Bu gerçekten vatansever yaz gürcüce şiir toplanmasını ben her Gitmem ve sipariş relax okumak çekmek için yazdığımı anımsıyorum yapılan çevre. Çok fazla Gürcü onu dinlerken sonra omuzlarında sallamak Önce Kar gitmiş Shota Chantdadze küçük ayeti "oku, yeryüzünde" geldi, Bay Rezo çok şekilde ben ben okuma olduğunu hissettim, onu anladım. Sonra takip GIA Mataraidze's "Gitmem eder - nerede ...", Saad's "Kalp, üç tür ne bilmiyorum" (Bay Rezo bu şiiri ve Farsça varyant okuyun), sonra Vazha adanmış âyetleridir-Pshavela "İnsan bir Dag Çünkü kulak, dostum çim "olduğunu (gözyaşları Bay Rezo's gözünde), Manana Chitishvili en çok kakhetian" büyükbaba sözlerini ", Berdia Beriashvili's" Asanuri "ve birçok (ziyaret" Cep şiir "sayfası) hepsini görmek için gösterdi.
          Ben okuyucu duygudurum ne tür hepimizin olduğunu anlayabilirim umuyoruz. Hepimiz şiirinin hiç durmadan konuşmak, ama zaman acımasızca yüzen oldu.
          Biz ilk Gürcüce dil toplantı Isfahan 2005 yılında Anne Dili günü yapılan hazırlıkların video izledim yemek sonra. Bana bir kopyasını verdi ve ben bu benim Gürcüce arkadaşlar bu hazırlıklar görmek söz verdi. Bu David ve Ketevan sadece bir ay evli's edildi çıktı. Onlar davet kartı (Gürcüce ve Farsça dillerinde yazılmış) bana gösterdi.


          Ben evin Böyle bir duygu bu taksi önümde durdurmak ve yaz Tiflis'te Avlabari hakkı (çok ünlü ve eski ilçe çekmek) vardı terk.
          Ben de orada hukuk Revaz kardeşi Kondrath Tavadze olan Isfahan olarak lastik bir iş olduğunu bir araya geldi.




         Sonra istasyonu, tekrar astara oldu.

         Bu nasıl büyük Gürcistan Küçük Gürcistan bırakılır. Bu nasıl Fereidani için yolculuğa kadar kesilir.
          Tiflis I avukatı ziyaret etti ve ona "Alfabe Konuşma" David Songhulashvili CD Giorgi Muliashvili yanı sıra hediyeler verdi geliyor sonra hemen ertesi gün, ben yalnızca Fereidani in Mamuka Onikashvili bilgisayar servis merkezinde bulabilirdiniz.
          Ben ne tür insanlar benim için olduğunu söyledim sadece Fereidani Gürcü ama diğerleri de. Akşam ben, o evde değil Kakha Muliashvili ziyaret ama orada Nikoloz Mamulashvili eden Gürcistan için sadece bir hafta önce geldi ve Gürcistan çok iyi henüz konuşamadı; bir araya geldi. Fortunatelly bir Tornike Faniashvili bize kim of David yaptırılmıştır üniversite ve Gürcistan bir yıl ve yarım yaşıyordu ikinci yıl öğrencisi geldi. O nasıl o yazdığım davetiye var ilgilenen olduğu konuşma sırasında. O Ketevan Faniashvili kardeşi ve fotoğraf "Akhali Azri oldu" onun yaratılması oldu.
          Ve bu nasıl hepimiz, ortak ulus, co-bağlı olduğunu büyük ve küçük Gürcistan kökleri çocuk. Bu nasıl parçası Gürcü için Şah Abass en zararlı planı Bozulmuş oldu.


* * *

         Sonunda bir hikaye Fransızca Gürcistan ile ilgili söylemek istiyorum. Ben Sighnaghi, Tsnori okul bitti. Benim Gürcüce dil öğretmeni gerçekten vatansever olduğunu öğretmen. Bu onun hak tüm onu öğrencilerin yazma ve okumada iyi olduğunu. O Vepkhistkaosani "başkanı" daire oldu. Ben bir satır bizim çevirmek için "gerçekten Vepkhistkaosani" (iyi anılarım âyetleridir tekrarlamak için bekleyen bir öğretmen odası yanında kalıyorum) hatırlıyorum. Her zaman Shota Günü hakkında Ikhalto akademi ziyaret etti. Sonra o bize birçok seçtim ve bu ünlü balerin Eter Paghava, Noe Ürdün ve torun araya gitmek söyledi. O beyaz ve güzel boyunlu bir kuğu gibiydi. Ben onun sağ tarafında bulundum çekim Bize bir fotoğraf çekmek ve çöp vermedi. When she yanlışlıkla ben çok da mutlu olduğunu yaratığı ile bu dünyaya ait değil mi ilk temas bana dokundu.

         23 yıl sonra 31 Aralık 1989 yılında radyoda babasının vatansever ve coşkulu konuşmasını dinledim. O tebrik ulus Yeni Yıl önümüzdeki oldu. Ben baskı yapmaya çağırdı ve Fransa, onun adresini istedi. Daha sonra onu ve ailemi resmi onun kızının resmi gönderdi. Ay sonra onun mektup aldı. Onun elle boş kağıt Bizim Bayrak "Notre Drapeau" Noe Ürdün tarafından kurulan söyleyerek üzerinde "yazılmıştır. Mektup olduğunu söyledi: "Paris 28 Şubat. 1990. Benim bilinmeyen arkadaş Giorgi. İlginiz için teşekkür ederiz ve bu resmi kızım de mutlu yapılan size söylemek istiyorum. Dün at ülkeyi ziyaret umuyoruz sürgün 65 beş yıl sonra. En iyi dileklerimle Levan Faghava ".

          Ne yazık ki O kadar sinirlenmiş ki Anavatan dönmek couldn't öldü.
          O Gürcü hatırlıyorum her yurtsever sormak istiyoruz ve ülkemizde farklı nedenlerle ve en az tatil's tablolar üzerindeki sağlık için bir tost içki.



GEORGE ALAVERDASHVILI
15.12.2005